კატალოგი

Record Details

ძიება კატალოგში



Dil Bilimi Açısından Türkçe Yazılı Anlatım ve Anlatım Teknikleri Öğretimi Cover Image Book Book

Dil Bilimi Açısından Türkçe Yazılı Anlatım ve Anlatım Teknikleri Öğretimi

Prof. Dr. Mustafa Cemiloğlu (ავტორი).

მოკლე შინაარსი:

Türkçe ve Edebiyat derslerinde yazılı anlatımı geliştirme çalışmaları daha çok “kurmaca metin” olarak tanımlanan sanatlı edebiyat eserlerinden yola çıkılarak yürütülmekte ve ders kitaplarının yapısı gereği edebi metinlere dayalı bir “anlama ve anlatma” yöntemi uygulanmaktadır. Bu yöntem felsefe olarak doğru görünse bile “estetik dil” ile “sıradan dil” arasındaki yapı farkı “dil transferi” çalışmalarını büyük ölçüde zorlaştırmaktadır. Çağımızda günlük hayat, üzülerek söylemek gerekirse, gittikçe estetikten ve sanattan uzaklaşmakta ve faydacı bir konumda ilerlemektedir. O nedenle de “Türkçe” ve “Edebiyat” derslerinin estetikten fazla uzaklaşmadan ve hayattaki değişikliğe paralel olarak bu faydacılığı da içermesi gerekmektedir. Günlük hayatta her zaman karşımıza çıkan bu faydacı dil

დამატებითი ინფორმაცია

  • ISBN: 9753167881
  • ფიზიკური აღწერილობა: 162 p.
  • გამომცემლობა: Bursa Alfa yayıncılık 2001

ხელმისაწვდომი ასლები

  • 1 of 1 copy available at შზსუ-ს ბიბლიოთეკები.

დაჯავშნა

  • 0 current holds with 1 total copy.
Show All Copies
მდებარეობა ინვენტარის ნომერი / ასლის შენიშვნები შტრიხკოდი თაროზე განთავსების ადგილი სტატუსი დასაბრუნებელია
მთავარი ბიბლიოთეკა IBSU 494.54 C-39 064 IBSU023653064 Stacks Available -

LDR 01485nam a2200169Ia 45e0
00121255
003IBSU
008180311s9999 xx 000 0 und d
020 . ‡a9753167881
035 . ‡aIBSU023653
041 . ‡aTUR
1001 . ‡aProf. Dr. Mustafa Cemiloğlu
24510. ‡aDil Bilimi Açısından Türkçe Yazılı Anlatım ve Anlatım Teknikleri Öğretimi
260 . ‡aBursa
260 . ‡bAlfa yayıncılık
260 . ‡c2001
300 . ‡a162 p.
520 . ‡aTürkçe ve Edebiyat derslerinde yazılı anlatımı geliştirme çalışmaları daha çok “kurmaca metin” olarak tanımlanan sanatlı edebiyat eserlerinden yola çıkılarak yürütülmekte ve ders kitaplarının yapısı gereği edebi metinlere dayalı bir “anlama ve anlatma” yöntemi uygulanmaktadır. Bu yöntem felsefe olarak doğru görünse bile “estetik dil” ile “sıradan dil” arasındaki yapı farkı “dil transferi” çalışmalarını büyük ölçüde zorlaştırmaktadır. Çağımızda günlük hayat, üzülerek söylemek gerekirse, gittikçe estetikten ve sanattan uzaklaşmakta ve faydacı bir konumda ilerlemektedir. O nedenle de “Türkçe” ve “Edebiyat” derslerinin estetikten fazla uzaklaşmadan ve hayattaki değişikliğe paralel olarak bu faydacılığı da içermesi gerekmektedir. Günlük hayatta her zaman karşımıza çıkan bu faydacı dil
852 . ‡pIBSU023653064 ‡j00401B ‡xcirculating ‡xvisible ‡xholdable ‡bIBSUMAIN ‡bIBSUMAIN ‡cStacks ‡g101 ‡zAvailable ‡y0
905 . ‡uegadmin
901 . ‡a21255 ‡b ‡c21255 ‡tbiblio ‡soclc

Additional Resources